Manifestations of Cultural Systems in the Performance of the Theater Actor: The Play ”Ya Rab” as a Model

Main Article Content

Researcher. Maher Jabar Jasib
Prof. Dr. Ali Abdul Hussein

Abstract

Culture is the backbone and the essential cornerstone of human societies. Naturally, the culture of one society differs from another due to its origins, interests, and the influence of its surrounding environment, along with various other systems that have permeated its social fabric, as well as its intellectual and social outputs. The focus of this research revolves around two key terms that significantly impact the actor's performance through their influence: system and culture, and their effect on the theatrical actor’s performance. Scientific research has increasingly concerned itself with specific terms and concepts, striving to thoroughly understand and interpret them so they can be used precisely in their proper context, drawing upon scientific methods and references. Directing a term in the right direction allows for control over the knowledge that research aims to achieve. The production of cultural systems has taken on dimensions, implications, and representations that lead the audience to a different understanding, uncovering the codes of theatrical performance, deciphering its hidden meanings and symbols, and searching for its deeply embedded elements within the performance and the actor’s tools. These tools guide the performance along a defined or assumed path. The text is enriched by active and intentional symbolic movements, which take on a mental and conceptual role in their creation, defined as the cultural system. The actor then uses their tools to convey the meaning to the audience through an implicit system, possibly through movement or the actor’s language. Language is the medium through which the cultural system is transmitted, and our language—whether written or spoken—is subject to symbolic systems. These systems, in turn, subject the produced content to pressures and exert mechanisms of dominance, influencing the formation of the collective unconscious.

Article Details

How to Cite
Jabar Jasib, R. M., & Abdul Hussein, P. D. A. (2024). Manifestations of Cultural Systems in the Performance of the Theater Actor: The Play ”Ya Rab” as a Model. Basra Studies Journal, 1(53), 143–164. Retrieved from https://bsj.uobasrah.edu.iq/index.php/bsj/article/view/227
Section
Articles

References

المصادر

(1) الكاشف مدحت ، اللغة الجسدية للمثل ( القاهرة : مطابع الاهرام التجارية ، 2006 ).

(2) الفيروزي مجد الدين محمد بن يعقوب ابادي : القاموس المحيط، ط3 (بيروت: دار العرفة ، 2008) .

(3) الماكري محمد : الشكل والخطاب ( بيروت :الدار البيضاء، دار توبقال، 1992).

(4) التكمة جي حسين : نظريات الاخراج ، دراسة في الملامح الاساسية لنظرية الاخراج ( بغداد: دار المصادر، 2011) .

(5) بوريس فيشمان: تدريب الممثل، ترجمة : نور الدين مصطفى (القاهرة :الدار المصرية للتأليف والنشر ، المطبعة العربية) .

(6) بريخت برتولد : نظرية المسرح الملحمي، ترجمة : جميل نصيف ( بغداد: دار الحرية للطباعة ، 1973).

(7) بروك بيتر: ليس هناك أسرار ، ترجمة : غريب عوض ( البحرين : كتاب الصواري ، 1998 ) .

(8) بوريس فيشمان : تدريب الممثل، ترجمة : نور الدين مصطفى (القاهرة :الدار المصرية للتأليف والنشر ، المطبعة العربية).

(9) رشيد عدنان: مسرح بريشت ( بيروت : دار النهضة العربية والنشر،1988) .

(10) طابو مهند : الطقس واثره في التمثيل ( بغداد: مكتب الفتح للطباعة ، 2007).

(11)عبد الحميد سامي : ابتكارات المسرحيين في القرن العشرين (بغداد: كلية الفنون الجميلة ) .

(12)علوش سعيد : معجم المصطلحات الادبية المعاصرة( بيروت ، دار الكتاب اللبناني، الدار البيضاء، 1958 ) .

(13) كوزيل ايديث : عصر البنيوية ، ترجمة : جابر عصفور ( الكويت : دار سعاد الصباح، 1993).

(14) كلر جوناثان : فرديناند دي سوسير، أصول اللسانيات الحديثة وعلم العلامات ، ترجمة: دكتور عز الدين إسماعيل (القاهرة: المكتبة الأكاديمية ، 2000) .

(15) كرومي عوني :الاسس الابداعية لتطوير التكوين الجسدي والتلقي للمثل ،الحركة لغة الممثل بحث مطبوع مقدم للمهرجان المسرحي (الدوحة: 1990).

(16) منظور ابن: لسان العرب (بيروت: دار احياء التراث العربي للطباعة والنشر والتوزيع ، 2010) .

(17) مدكور ابراهيم : المعجم الفلسفي ( القاهرة: الهيئة العامة لشؤون المطابع الاميرية، 1979).

(18) مفتاح محمد : التشابه والاختلاف ( بيروت : المركز الثقافي العربي، 1996) .

(19) مونتاغو اشيلي : البداية ، ترجمة : محمد عصفور المجلس الوطني للثقافة والفنون ،سلسلة عالم المعرفة (الكويت :المجلس الوطني للثقلفة والفنون ، 1982) .

(20) مهدي عقيل : نظريات في فن التمثيل (الموصل : مديرية دار الكتب للطباعة والنشر،2001).

(21) مهدي عقيل : نظريات في فن التمثيل (الموصل : مديرية دار الكتب للطباعة والنشر،2001).