Translators’ Work: A Combination of Linguistic, Communicative, and Mediation Activities
Main Article Content
Abstract
This study provides insights into linguistic, communicative and mediation activities in the translation process, illuminating the obstacles in the way of translators and providing avenues to overcome such factors. Translation is an intricate process that entails the negotiation of linguistic barriers (vocabulary differences, ambiguity, technical terminology), communicative barriers (cultural nuances, idiomatic expressions, tone and style), and mediation barriers (cultural mediation, contextual understanding, pragmatic mediation). This qualitative study analyzes translated terms and expressions (English-Arabic and Arabic-English). It is based on Wang's (2022) assumption that translation is a multifaceted activity that combines linguistic, communicative, and mediative elements to convey meaning accurately across languages and cultures. The findings of the study suggest that translators need to adopt a multilevel approach, incorporating different strategies like research, cultural adaptation, subject-matter expertise, in order to overcome these barriers and make translations that are accurate, culturally sensitive, and successfully convey the message.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
References
References
-Brandi Gratis. (2022). Translation Services.
-Brower, R. A. (1959). On Translation. Harvard University Press.
-García Luque, F. (2009). Translation as a Mediating Activity: the Influence of Translation Metaphors in Research, Practice and Training of Community Interpreting. Entreculturas, 1, 267-668.
-González-Davies, M. (2020). Developing mediation competence through translation. The Routledge Handbook of Translation and Education, 434-450.
-Katan, D. (2004). Translating cultures: An introduction for translators, interpreters and mediators (2nd ed.). Manchester, UK: St Jerome.
-Miranda Parr. (2023). Cultural Nuances in Translation.
Parks, G. (1992). The Role of Translation in the Communicative Approach. Annual TESOL, 239-246.
-Peter Argondizzo. (2022). Technical Translation: Challenges and Solutions.
-Solikhan, 1. (2017). Linguistic problems in English essay by EFL students: Center of Language and Culture Studies: Indonesian Journal of Language Teaching and Linguistics.
-Thomas, S. (1992). The Implications of Translation Theories for Language Teaching Pedagogy. [Doctoral Thesis, University of London].
-Wang, H. (2022). Discursive Mediation in Translation: Living History and Its Chinese Translations. Germany: Springer Nature Singapore.